زبان انگلیسی ، به لحاظ تعداد کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی است، رتبه سوم را در جهان دارد، که پس از زبانهای ماندارینی (چینی) و اسپانیایی قرار میگیرد.
علاوه بر این افراد بسیاری زبان انگلیسی را بهصورت زبان بومی خود صحبت میکنند و بهعنوان یک زبان سوم، بسیار متداول است.
از آنجایی که انگلیسی به زبان رسمی و مهم در رسانهها، سیاستها و تجارتهای بینالمللی تبدیل شده است، برآورد شده است که گستردهترین زبانی است که مردم دنیا به آن صحبت میکنند.
آژانس کاریز در این مقاله چند اصطلاح مفید انگلیسی و اصطلاح سفری که هر مسافر باید آنها را یاد بگیرد و در سفر به کار میآید را برایتان گردآوری کرده است.
اصطلاحات عمومی برای گشت و گذاری راحت
Do you have a map؟ آیا شما یک نقشه دارید؟ استفاده از یک نقشه به طور قطع در یافتن محلهایی همانند رستوران، مراکز تفریحی و سایر موقعیتهای توریستی و حتی هتلی که در آن اقامت دارید به شما کمک خواهد کرد.
Where is the currency exchange؟ مرکز تبادل ارز (صرافی) کجاست؟ یک صرافی محلی است که میتوانید پول کشور خود را در آنجا به پول مورد استفاده در مقصد خود، تبدیل کنید و بسیار در سفر کاربرد دارد.
Where is the bus stop؟ ایستگاه اتوبوس کجاست؟ یافتن یک ایستگاه اتوبوس در صورتی که بخواهید روش ارزانی برای گشت و گذار داشته باشید، مفید خواهد بود. پرسیدن اینکه ایستگاه اتوبوس کجاست در دانستن اینکه در مسیر درست پیش میروید نیز مفید خواهد بود.
Where can I find a taxi؟ کجا میتوانم تاکسی بگیرم؟ آیا اتوبوسی نیست؟ بسیار خوب: یک تاکسی بگیرید. Taxi با اصطلاح cab نیز گفته میشود.
I would like to go to میخواهم تا به …….. بروم. جای خالی را با نام محلی که میخواهید به آنجا بروید پر کنید.
Do you know where this hotel is؟ آیا میدانید این هتل کجاست؟ اگر گم شوید، همواره در تلاش باشید تا مسیر برگشت به هتل را بیابید.
I don’t understand نمی فهمم. این اصطلاح به کسانی که به صورت بومی انگلیسی صحبت میکنند کمک میکند تا بدانند زبان انگلیسی، زبان اول شما نیست.
همچنین میتوانید بگویید “ I don’t speak English very well من انگلیسی را بسیار خوب حرف نمیزنم” و از آنها بخواهید تا “ Please speak slowly لطفاً آهسته صحبت کنید“.
اصطلاحات کاربردی در هتل
Accommodation: اتاق و اقامتگاهی که به مسافر ارائه میشود.
Allocation: تخصیص اتاق به سازمانی خاص با قیمت انحصاری را گویند.
Adjoining rooms: در هتل به اتاقهای مجاوری اطلاق میشود که بین دو اتاق در ارتیاطی وجود ندارد.
Connecting rooms: اتاقهای مجاور در هتل، که هر یک دارای درهای جداگانه میباشند ولی با یک در از داخل به یکدیگر مرتبط میگردند.
Garden side room: اتاق هتلی که درهای آن رو به باغ باز میشود.
Garden view room: اتاق هتلی که چشم انداز به باغ دارد، اما دسترسی مستقیم به باغ ندارد.
King room: اتاق هتل با تختهای بزرگ.
King-size bed: تختی برای دو نفر که در مقایسه با انواع تختها دارای بیشترین پهنا میباشد. در میان تمام اصطلاحاتی که در مورد رزرو هتل میشنوید این اصطلاح جز پرکاربردترین اصطلاحات گردشگری به زبان انگلیسی است.
Frequent lodger: شخصی که به طور مداوم و متناوب به هتلی خاص سفر مینماید. هتلها برای این افراد خدمات خاصی در نظر میگیرند.
Hold time: در صنعت هتلداری به ساعتی اطلاق میشود که اتاق های رزرو شدهای که گارانتی نمیباشند، برای رزرو به دیگران آزاد میشوند و معمولا بین ساعت ۰۴:۰۰ و یا ۰۶:۰۰ بعدازظهر می باشد.
Housekeeping: خدمتکاری یکی از واحدهای هتل که مسئولیتهای متعددی دارد و مهم ترین آن نظافت اتاقها میباشد.
آشنایی با اصطلاحات سفر – گردشگری
12 نکته خواندنی درباره فنلاند